Quan ja portava una estona passejant la gosseta, la vaig cridar, però
ella no em va fer cas. Aleshores, de sobte, em vingué a la memòria una
classe d'Antropologia en els meus temps d'estudiant. Em captivà des d'un
principi, no sols el contingut de l'assignatura sinó també aquell
professor que, amb la seua llarga experiència docent, ens aproximava els
continguts filosòfics amb un llenguatge molt col·loquial. Vaig recordar
aquella sentència que el professor repetia tantes vegades: "L'home és tan natural com una carxofa". Un dia, quan ens explicava el significat de la frase aristotèl·lica "l'home és un animal racional",
ens invità a servir-nos de la imaginació. Proveu de cridar (ens
comentava) el vostre gos (o el del vostre veí, cosí...) amb un to de veu
dolç, amable, però amenaçant-lo lingüísticament, dient-li alguna cosa
com: "Cabró, vine, que vaig a tallar-te el coll". El gos, segons
el professor, no dubtaria en acudir al seu reclam, ja que el to de veu
és allò que ell reconeix i, en aquesta ocasió, es tractava d'un to de
veu agradable, suau i aparentment ben intencionat. A hores d'ara, tinc
molt clar que els gossos no parlen o no tenen llenguatge com els humans,
si volem parlar de llenguatge animal és més adequat referir-nos al
qualificatiu instintiu o específic. El llenguatge humà, per contra, és clarament racional i simbòlic.
Els
humans també utilitzem un llenguatge no verbal. Quan estem contents
resulta habitual tenir una boca somrient, uns ulls alts, una mirada
desperta, una boca humida, un caminar recte i un cap ben alt. Per
contra, quan estem tristos, el nostre caminar es torna corbat, baixem el
nostre cap i, generalment, ens tornem lents i poc expressius en el
nostre parlar. En el llenguatge no verbal, els gestos ocupen un lloc
privilegiat. Veiem un exemple que ens farà entendre la importància dels
gestos. Tots hem anat alguna vegada al metge i li hem dit el que ens fa
mal, el que ens molesta o el que ens preocupa. El metge, com a
professional -i això s'estudia- ha de fixar-se no solament en allò que
diu el seu pacient (llenguatge verbal), sinó també en allò que realment
està sentint i expressant amb el seu llenguatge corporal (el llenguatge
no verbal). De vegades, pels motius que siguen, pot succeir que el metge
o terapeuta no faça cas a les dues parts: què diu i com ho diu.
Imagineu-vos que un bebé va al metge i, com que no parla, el pediatra li
diu: "Senyora, el xiquet no diu el que li passa i, per tant, no puc saber-ho". Seria
una bogeria, veritat? Gràcies a déu, els xiquets ja se'n queixen de ben
petits i això ha permés (entre d'altres coses més) que els estudiosos
avancen en els seus estudis.
El llenguatge verbal és
un llenguatge que sovint magnifiquem. Cal tenir present que tant el
llenguatge verbal com el no verbal, no deixen de ser meres convencions.
El premi Nobel d'Economia John Forbes Nash, fou un incomprés en temps
d'estudiant, fins a tal punt que quan retornà a la facultat per acabar
la seua tesi doctoral molts estudiants universitaris encara es burlaven
d'ell. Quan el llenguatge d'una persona no és l'habitual, quan una
persona parla de realitats subjectives, aleshores disparem amb la fletxa
enverinada dels prejudicis. Però al llarg del temps el llenguatge
verbal varia, de la mateixa manera que varia el llenguatge no verbal. És
important saber que hi ha persones autòmates, gent que no manifesta
allò que sent. També hi ha gent que és massa expressiva i magnifica un
poc massa els seus estats mentals. Què hi fem? El llenguatge ha de ser
sempre un referent, però mai l´únic i, molt menys, la veritat absoluta.
Finalment
la meua gosseta vingué. Pel que sembla tenia ganes de córrer, d'olorar i
de jugar, coses de gossos. Quan arribàrem a casa, em vingueren a la
memòria alguns comportaments que al llarg de la meua vida havien tingut
amb mi els gossos. Quan estan en soledat molt de temps, ploren; quan tu
estàs malalt ells vénen i et llepen; quan volen sortir, et lladren o et
miren i t'acompanyen a la porta (la meua gossa Neleta, en més d'una
ocasió, m'ha portat la corretja perquè la traga a passejar). Els gossos
han evolucionat desenvolupant un llenguatge emocional molt proper al
dels humans. De vegades, ens sorprenen i podem pensar: "Aquest gos m'entén quan li parle".
Ells no entenen el "significat" de les paraules, però sí que capten el to
de veu i detecten quan l'amo està content, enfadat i quan s'ha enfadat
per algun mal acte. Tinc un amic que es dedica a ensinistrar gossos, un
dia vaig anar a veure com treballava, pel que sembla tot funciona a base
d'estímul-resposta. Si fan una cosa ben feta, els solen donar un premi
que pot ser un joguet o alguna coseta de menjar. També està qui està
sonat i quan el gos comet algun error li fot una pallissa. D'aquesta
manera no aconseguim absolutament res; simplement, confondre'l. A fi de
comptes, l'educació d'un gos guarda una estreta relació amb l'educació
d'un fill, sobretot quan ens referim a edats més juvenils en aquest
últim.
Els humans, des de ben petits aprenem a
comunicar-nos no solament amb el món extern que ens envolta, sinó també
amb nosaltres mateixos. Parlem ara del llenguatge interior. La
psicologia moderna dissenya estratègies per a canviar el llenguatge que
tenim de i sobre nosaltres mateixos. No s'ha d'oblidar tampoc que en
referència al llenguatge exterior, n'hi ha de molts distints: hi ha qui
utilitza molt la primera persona del singular. Solen ser persones que,
sense adonar-se'n, consideren que tot gira al seu voltant: "Jo, a aquests polítics, els tancaria a tots". "Quan jo era jove...". No
vol dir que siguen persones egocèntriques, de vegades simplement poden
ser insegures o que no veuen més enllà del seu propi micromón. D'altres
persones prefereixen escoltar i es reserven molt abans de fer cap judici
de valor. La humilitat, tot siga dit, diuen que sempre ha sigut un bon símptoma de
saviesa!
Sempre s'ha pensat que el llenguatge és un
simple instrument de comunicació de pensaments. Però realment no és
així, el llenguatge, tal i com pensava Benjamin Whorf, també és un gran formador d'idees. Els esquimals,
per exemple, tenen uns deu termes per a designar l'aigua: aigua en gel,
granissada, en pols... En funció de quin concepte utilitzen estan
pensant en una o altra cosa. El llenguatge a més de complir la
meravellosa funció de comunicar-nos, també és una maquinària de
fabricació cultural motiu pel qual tants intel·lectuals lluiten perquè
no desaparega la nostra llengua. Imagineu-se què podria a passar si
perguérem tot el llenguatge a propòsit de les taronges: navelines,
clausellines, navelates, clemenvilles, clemenules, lanelate, okitsu,
salustiana, sanguineli, marisol, valències, fortunes...Veritat que seria
molt trist que sols tinguérem el terme "naranja" i "mandarina? Veritat
que això suposaria, en certa manera, oblidar gran part de la realitat? Perillós, no?
El llenguatge
humà és adquirit, simbòlic, racional, verbal, no verbal, però compte!,
és un llenguatge amb un alt marge d'error. Els humans no hem creat
suficients paraules per descriure allò que ens envolta. És per aquest
motiu que tenim les paraules polisèmiques o les sinònimes. El vitalista
Friedrich Nietzsche ja deia que la realitat que ens envolta és molt extensa i el
llenguatge és molt limitat, motiu pel qual ens veiem amb l'obligació de
mentir. Sempre que parlem estem generalitzant i, per tant, estem
mentint. Això no vol dir que hàgem de quedar-nos muts, el llenguatge és
necessari per comunicar-nos i gràcies a la comunicació podem comunicar-nos i encara no
ens hem extingit. Però compte!, no som animals perfectes, som al cap i a
la fi animals supervivents. Som, com deia el professor Josep Arrufat, tan naturals com una carxofa.
1 comentario:
Molt interessant el tema de la comunicació: verbal, no verbal, humana, animal...
Les persones hem desenvolupat un sistema realment complex per a dir que tenim fred o per a explicar-nos. Però, com bé dius, la realitat que ens envolta és més complexa encara i per això solem dir que supera la ficció que podem crear.
És difícil (trist, fins i tot) reconéixer que quan ens comuniquem no som mai tan exactes com voldríem i parlar és ja errar o exagerar, quan no mentir. A més, com les paraules no estan lliures de context, algú les hi pot traure i manipular-les a conveniència. La majoria ho hem assumit, però. I fins a tal punt ens hem especialitzat, que de l'art de mentir -de la ficció- en diem literatura. I per més que sobte, és la comunicació que més ens agrada.
Publicar un comentario